Traducciones Técnicas
¿En que consiste una Traducción Técnica?
Este tipo de documentos se caracteriza principalmente por la precisión terminológica de sus textos, lo que hace que su traducción no sea empresa fácil y debe ser realizada por un traductor profesional especializado en el ámbito técnico. En nuestro equipo contamos con traductores especializados en el ámbito de la traducción técnica profesional.
Las traducciones técnicas han sido unas de las más descuidadas en épocas pasadas. Por ejemplo, si hablamos del campo de manuales de instrucciones o etiquetado de producto, pocos fabricantes le daban la importancia que tiene al venderlo en otro país que sus consumidores entendieran bien estas especificaciones. Por suerte, esto está verdaderamente cambiando a mejor.
Puesto que vivimos en un mundo globalizado y las empresas tienen que llegar a sus clientes y contactar con ellos, nuestro equipo de traductores le ofrece un servicio perfectamente adaptado a esas necesidades.
Las traducciones técnicas han sido unas de las más descuidadas en épocas pasadas. Por ejemplo, si hablamos del campo de manuales de instrucciones o etiquetado de producto, pocos fabricantes le daban la importancia que tiene al venderlo en otro país que sus consumidores entendieran bien estas especificaciones. Por suerte, esto está verdaderamente cambiando a mejor.
Puesto que vivimos en un mundo globalizado y las empresas tienen que llegar a sus clientes y contactar con ellos, nuestro equipo de traductores le ofrece un servicio perfectamente adaptado a esas necesidades.
¿Por qué es importante contar con profesionales para la traducción de textos Técnicos?
En Traducciones Juradox cumplimos con la normativa de calidad internacional ISO 17100, por la que toda traducción debe ser sometida a un proceso de posterior revisión. El cumplimiento de esta normativa asegura que el cliente va a recibir una traducción técnica de calidad.
Nuestros Traductores tienen en cuenta dónde va leerse aquello que quieres traducir y lo traducimos de forma que el lector lo toma por un texto original. Culturalmente no le chocará nada y la calidad gramatical y de cohesión será completa.
Nuestros Traductores tienen en cuenta dónde va leerse aquello que quieres traducir y lo traducimos de forma que el lector lo toma por un texto original. Culturalmente no le chocará nada y la calidad gramatical y de cohesión será completa.
¿Qué tipo de Traducciones Técnicas ofrecemos en Juradox?
- Manuales de instrucciones.
- Etiquetado de productos.
- Catálogos de productos.
- Textos propios de electricidad, mecánica, industriales, de automoción, maquina, construcción…
- Patentes de invención.
- Manuales de formación profesional.
- Hojas de datos técnicos
¿Necesitas un presupuesto para una Traducción Técnica?
- Envíanos el documento o texto que necesitas traducir a través de nuestro formulario,, en formato editable si es posible, e indícanos los idiomas a los que lo necesitas. Así podremos ofrecerte el mejor servicio
- Te enviaremos un presupuesto detallado y te indicaremos el plazo de entrega en el que podemos finalizar el trabajo. Nuestras tarifas y plazos son siempre muy competentes.